Úvodní stránka
Všechny tituly
Praha
Čechy/Morava
Rakousko
Franz Kafka
Říše pohádek
Světová beletrie
Minikalendáře

O nás
Kontakt
Objednávkový formulář (PDF)
 

V edici Říše pohádek představuje nakladatelství Vitalis nejkrásnější pohádky, pověsti a legendy z celého světa. Všechny svazky jsou barevně ilustrovány, mají poloplátěnou vazbu a jsou opatřeny zlatou ražbou; jsou pastvou pro oči čtenářů mladé i starší generace.



Nahlédnutí do knihy

Marie von Ebner-Eschenbachová
Krambambuli
Příběh loveckého psa

Do češtiny přeložil Hanuš Karlach.
S barevnými ilustracemi Lucie Müllerové.
32 stran, 19 x 25 cm, poloplátěná vazba, zlatá ražba.
170,- Kč (německy a anglicky: 220,- Kč)


česky 80-7253-087-9 rozebráno
německy 3-89919-039-4 rozebráno
anglicky 80-7253-070-4 na skladě



Celé generace čtenářů znají tuto patrně nejznámější rakouskou povídku s námětem ze života zvířat, která se navíc díky několikerému zfilmování stala skutečnou klasickou literaturou. Marie von Ebner-Eschenbachová vypráví osud loveckého psa, kterého získá revírník Hopp výměnou za dvanáct lahví gdaňské třešňovice. Myslivci Hoppovi je jeho lovecký společník Krambambuli vším – jednoho dne však v lese dojde k opětovnému setkání s předchozím majitelem, potulným pijanem a pytlákem…




Nahlédnutí do knihy

Karel Jaromír Erben a Božena Němcová
České pohádky (Tschechische Märchen)

S barevnými ilustracemi Lucie Müllerové .
116 stran, 19 x 25 cm, poloplátěná vazba, s ražbou, stužka.
360,- Kč

německy 978-3-89919-062-5 na skladě
anglicky 978-80-7253-276-6 na skladě
francouzsky 978-80-7253-277-3 na skladě
španělsky 978-80-7253-278-0 na skladě
italsky 978-80-7253-279-7 na skladě
rusky 978-80-7253-093-9 na skladě
česky 978-80-7253-354-1 na skladě


Stejně jako všechny národy této země, vytvořili i Češi své vlastní pohádky. V Čechách můžeme poděkovat právě sběratelské píli Boženy Němcové (1820–1862) a Karla Jaromíra Erbena (1811-1870) za to, že po staletí ústně kolující pohádky byly sebrány a sepsány. Sotva se dnes setkáte s dospělým, kterému v dětství nevyprávěla maminka pohádku „O princezně se zlatou hvězdou na čele“ nebo „O ptáku Ohniváku a lišce Ryšce“. Tento výbor z pohádek je určen k tomu, aby zahraničnímu čtenáři o něco přiblížil českou kulturu, zatímco malí posluchači budou podléhat neodolatelnému kouzlu oněch slov, která v dětských očích zažehnou světélko: „Bylo, nebylo….“




Nahlédnutí do knihy

Harald Salfellner
Fips má narozeniny (Fips hat Geburtstag)
Příběh ze Zlaté uličky

Přeložil Pavel Cink.
Kniha pro děti od 3 let. Druhé, přepracované a nově ilustrované vydání. S barevnými il. Lucie Müllerové.
32 stran, 19 x 25 cm, poloplátěná vazba, zlatá ražba.
170,- Kč

německy 978-3-89919-098-4 rozebráno
anglicky 978-80-7253-204-9 rozebráno
francouzsky 978-80-7253-205-6 rozebráno
španělsky 978-80-7253-209-4 rozebráno
italsky 978-80-7253-210-0 rozebráno
rusky 978-80-7253-211-7 rozebráno


Zlatá ulička. V jejích roztomilých, prostých domečcích žili dříve hlavně prostí a chudí lidé. Maličkaté domky mají často jen jedinou místnost! Před mnoha staletími je obývali střelci, kteří strážili hradní brány. Staré pověsti vyprávějí i o takřečených alchymistech, kteří se ve stísněných sklepích domků snažili najít recept na to, jak uměle vyrobit zlato. Asi před padesáti lety opustili Zlatou uličku její poslední obyvatelé. Prázdná však tato ulička není: do řady domků, které lidé opustili, se nastěhovala všelijaká zvířátka – kočičky, vrabci, chrousti, světlušky – a právě i malý opičák Fips, o kterém vypráví tento příběh.




Nahlédnutí do knihy

Harald Salfellner (vyd.)
Židovské pohádky a legendy
(Jüdische Märchen und Legenden)

S barevnými ilustracemi Lucie Müllerové.
Do češtiny přeložila Hana Linhartová.
80 stran, 19 x 25 cm, poloplátěná vazba s ražbou, stužka.
360,- Kč

německy 978-3-89919-060-1 na skladě
anglicky 978-80-7253-237-7 na skladě
francouzsky 978-80-7253-269-8 na skladě
španělsky 978-80-7253-270-4 rozebráno


Vltavský vodník a mluvící zvířata, létající démoni, zloději a milosrdní lidé, a mezi jiným také králové Starého zákona Šalamoun a David – z této barevné příze je spředeno klubko židovských pohádek a pověstí. Plné skrytých životních moudrostí a přinášející hlubokou víru ve vyšší spravedlnost, skýtají mladým i starým různé pohledy na židovskou kulturu a na svět. At’ poslouchá ten, kdo má uši: „Byl jednou jeden perský král…“




Židovské pohádky a pověsti (Jüdische Märchen und Legenden)
Vitalis Audio: Literatura na poslech

1 CD, 76:40 min., přednes: Raimund Wurzwallner, Peter Heinrich.
270,- Kč

německy 978-3-89919-102-8 na skladě



Určeno k poslechu. CD ke knize v nové ediční řadě Mluvená literatura z nakladatelství Vitalis – s hudbou




Adalbert Stifter
Horský křišťál
(Bergkristall)

Přeložil Hanuš Karlach.
S barevnými ilustracemi Lucie Müllerové.
54 stran, 19 x 25 cm, poloplátěná vazba, s ražbou, stužka.
220,- Kč (německy a anglicky: 270,- Kč)

česky 80-7253-165-3 rozebráno
německy 3-89919-068-7 rozebráno
anglicky 80-7253-166-0 rozebráno

Adalbert Stifter nás přivádí v této překrásně ilustrované knize do nedotčené přírody velehor. Kniha „Horský křišťál“ se odehrává ve světě rozpukaného věčného ledu, do kterého na Štědrý den zabloudí dvě děti. Vypráví příběh studené zimní noci, příběh dvou vesnic, příběh o odcizení a starosti, roztržce a usmíření. Stifter popisuje citlivě tento svět a vytváří nadčasové vánoční vyprávění, které každou generaci znovu okouzlí.




Adalbert Stifter
Pohádky, pověsti a legendy (Märchen, Sagen und Legenden)

S barevnými ilustracemi Lucie Müllerové.
80 stran, 19 x 25 cm, poloplátěná vazba, se zlatou ražbou, stužka.
270,- Kč

německy 3-89919-075-0 rozebráno

Když ještě každý říční záhyb, každý horský vrchol a každý kostelík dokázaly vyprávět svůj vlastní příběh, když rytíři Štěstěny a smolaři putovali českou zemí a v lesích žili čerti a skřítci – o těch časech kdysi na procházkách vyprávěl dědeček Adalberta Stiftera svému vnukovi. Z tohoto pramene čerpal autor v pozdějších letech, a tak se dodnes v jeho povídkách střetáváme s tajemstvím onoho kraje, s kouzlem, které nevybledlo.